Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*,
10Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connec
11TOOLS NEEDED:Gather the required tools and parts before starting installation. Flat-blade screwdriver ⁷⁄₁₆" and ¹⁄₂" open-end wrenches
12Connect to RefrigeratorStyle 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the wa
13Prepare the Water SystemPlease read before using the water system.Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water
14If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 24 hours bet
15 Press the CRUSHED button for crushed ice, or the CUBED button for cubed ice. Style 1:Style 2:For crushed ice, cubes are crushed before they are di
16Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The filter status light will help you know when to change your water filter. The
17Removing and Replacing the Ice Storage Bin1. Lift and hold open the ice maker door.2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) posit
18Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control(on some models)The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats o
19Freezer Bin(on some models)The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves.To Remove an
2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...
20Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleane
21Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and
22PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.GENERAL OPERATION Possible Ca
23Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. Duri
24Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t
25ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice R
26Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
27Water dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer d
28ACCESSORIESReplacement Parts:To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 18004MYHOME® and ask for the appropriate part number
29PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according t
3Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 18008276655.*Coverage in Canada varies on some ite
30ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...30GARANTÍA...
31Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana
32SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
33Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
34Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst
35Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la
367. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipiente ajustable de la puerta o para uso general.8. Conecte a un conta
373. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la base de la manija esté a nivel con la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, inserte e
38Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Métod
39Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Las instalaciones de plomería deben efectuarse de conformi
4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
405. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cierre
413. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼" x ¼" (6,35 mm x
42USO DE SU REFRIGERADORCómo asegurar la debida circulación del airePara asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre la
43Despachadores de agua y hieloDependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo p
44 Presione el botón de CRUSHED (Hielo picado) para obtener hielo picado, o el de CUBED (Hielo en cubos) para obtener hielo en cubos. Estilo 1:Estilo
45Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo camb
46NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y ésto
47Tapas del cajón para verduras y del cajón convertible para verduras/carnePara quitar y volver a colocar las tapas:1. Quite los cajones para verduras
48CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Guía para la conservación de alimentos congeladosLos
492. Vuelva a colocar los rieles o los recipientes alineando los extremos de los soportes con los botones que están en los costados del revestimiento
5Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
50IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable! No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con n
51Cortes de corrienteSi no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para ayudar a que
52SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita
53El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
54Las luces interiores no funcionan Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a fijar las luces. Hay
55HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño
56El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (
57ACCESORIOSRefacciones:Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 18004MYHOME® y pida el número de pieza apropi
58HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido
59TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ...59GARANTIE ...
6Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio
60Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 18008276655.*Le con
61SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de
62Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
63Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme
64Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congéla
657. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.8. Branc
663. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poig
67Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élect
68Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) : Vérifier si le filtre à sédiment du
69Style 21. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robin
7Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not
706. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous q
71 Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Selon le modèle que
72Distributeurs d’eau et de glaçonsSelon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de
73Style 1 :Style 2 :Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la
74Système de filtration de l'eauTémoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)Le témoin lumineux de l'état du filtre
75REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'e
76Les couvercles du bac à légumes et du tiroir à légumes/viande convertiblePour enlever et réinstaller les couvercles :1. Enlever le bac à légumes et
77CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURLe modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Guide d’entreposage des aliments surgel
782. Réinstaller les tringles ou balconnets en alignant les extrémités des supports avec les boutons de chaque côté de la paroi de la porte. Enclenche
79IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydab
87. Replace the ice storage bin (on some models) and any adjustable door or utility bins.8. Plug into a grounded 3 prong outlet.Leveling and Door Clos
80Pannes de courantSi le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)
81RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour tenter d'éviter le coût d'une interv
82Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
83Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U
84GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ
85Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
86ACCESSOIRESPièces de rechange :Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 18004MYHOME® et demande
87FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFKB2/P4RFKB12 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été te
W10415261E© 2014 KCD IP, LLC® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca
93. Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door. 4. While holding the handle, insert the short end of the h
Comentários a estes Manuais