Kenmore 14523 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Máquinas de lavar loiça Kenmore 14523. Kenmore 14522 Owner's manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Kenmore®
ULTRACLEAN
Dishwasher
Lavavajillas ULTRACLEAN
Lave-Vaisselle ULTRACLEAN
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
Model/Modelo/Modèle: 665.1452*
P/N W10863707A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisKenmore®ULTRACLEAN™ DishwasherLavavajillas UL

Página 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10DISHWASHER EFFICIENCY TIPSHot water dissolves and activates the dishwasher detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dr

Página 3

11Add Rinse AidSLIDEIMPORTANT: Your dishwasher is designed to use rinse aid. The use of a rinse aid greatly improves drying by allowing water to drain

Página 4 - DISHWASHER SAFETY

124. Check that nothing is blocking the upper or lower spray arrms.Items in rack can block the spray arms.5. Place cups and glasses in the rows betw

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13Removable Top RackThe removable rack allows you to wash larger items such as stockpots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack.IMPORTAN

Página 6 - PARTS AND FEATURES

14Bottom Rack LoadingLoading RecommendationsThe bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patter

Página 7 - START-UP/QUICK REFERENCE

15Fold-Down TinesYou can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware.Keep this tine row in the 6

Página 8 - FILTRATION SYSTEM

16DISHWASHER USECycles and Options InformationCycles Estimated Wash Time* H:MM Range of Water Usage Gallons (Liters)SmartWash®HE cycleThe most advance

Página 9 - Filter Reinstallation

17Options Can be selected withWhat it does Added time to cycleAdded Water* Gallons (Liters)TurboZone®Directs water into your casserole or other dish

Página 10 - DETERGENT AND RINSE AID

18Dishwasher Control SectionControl Lock OptionUse the Control Lock option to avoid unintended use of the dishwasher between cycles. When the Lock ind

Página 11 - Add Rinse Aid

19WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material Dishwa

Página 12 - Top Rack Loading

2TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Página 13 - Track stop - right

20DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessar

Página 14 - Bottom Rack Loading

21TROUBLESHOOTINGCHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEYPROBLEM SOLUTIONDISHWASHER DOES NOT RUNNOTE: It is normal for the dishwasher to re

Página 15 - Fold-Down Tines

22PROBLEM SOLUTIONWATER REMAINS IN THE TUB/WILL NOT DRAINBe sure the cycle has completed. (The Complete indicator light will be on in the display.) If

Página 16 - DISHWASHER USE

23PROBLEM SOLUTIONDISHES DIRTY/SUDS IN DISHWASHER/CYCLE NOT COMPLETEIf foam or suds are detected by the dishwasher sensing system, the dishwasher may

Página 17

24ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ...24GARANTÍA ...

Página 18 - Canceling a Cycle

251GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico,

Página 19 - WASHING SPECIAL ITEMS

26SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones

Página 20 - DISHWASHER CARE

27Peligro de VuelcoNo use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.No se apoye en la puerta abierta.No seguir estas instrucciones puede

Página 21 - TROUBLESHOOTING

28PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCANASTA INFERIORCANASTA SUPERIORLavado del nivel superiorTubo de alimentación de aguaEtiqueta de número del modelo y de la s

Página 22

29PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDALos ltros desmontables Ultra Wash®HE proporcionan un rendimiento óptimoEl limpiar los ltros periódicamente permi

Página 23

3KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or

Página 24 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

30SISTEMA DE FILTRACIÓN ULTRACLEAN™HESu lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de ltración para lavavajillas. El sistema de ltración triple

Página 25 - IMPORTANTES KENMORE

31Desmontaje del filtro1. Gire el ensamblaje del ltro superior ¼ de vuelta hacia la izquierda, levante y sáquelo.2. Agarre el ltro inferior en la a

Página 26 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

32CONSEJOS PARA LA EFICIENCIA DE LA LAVAVAJILLASEl agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente también disuelve

Página 27 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33Polvos y gelesDureza del aguaNivel de suciedad Compartimiento de prelavado*Compartimiento de lavado principalBlanda(0-4 granos por galón de EE.UU.)L

Página 28 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

34CARGACómo cargar para un mejor desempeño en el secado1. Coloque en ángulo las supercies más sucias de la vajilla hacia abajo y deje espacio para q

Página 29

35Cómo cargar la canasta superiorRecomendaciones para cargarColoque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las pun

Página 30 - Ensamblaje del

36Canasta superior removibleLa canasta removible le permite lavar objetos de mayor tamaño en la canasta inferior, tales como ollas grandes, charolas p

Página 31 - Reinstalación del filtro

37Cómo cargar la canasta inferiorRecomendaciones para cargarLa canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Vea los

Página 32 - Agregue detergente

38Puntas plegablesUsted puede plegar una hilera de puntas en la parte posterior de la canasta inferior para hacer lugar para la vajilla más grande.Man

Página 33 - Agregue el agente de enjuague

39CÓMO USAR LA LAVAVAJILLASInformación sobre los ciclos y opcionesCiclos Tiempo de lavado estimado* H:MMRango de galones (litros) de agua empleadosCi

Página 34 - Artículos separados

4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Página 35 - Recomendaciones para cargar

40Opciones Puede seleccionarse conLo que hace Tiempo adicional del cicloAgua agregada* en galones(Litros)TurboZone®Dirige el agua dentro de las cacero

Página 36 - Tope de la guía - Derecha

41Sección de control de la lavavajillasOpción Control Lock (Bloqueo de control)Use la opción Control Lock para evitar el uso no intencional de la lava

Página 37

42Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se d

Página 38 - Carga de cubiertos

43CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaLimpieza externaEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmed

Página 39 - CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASVERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.PROBLEMA SOLUCIÓNLA LAVAVAJILLAS NOFUNCIONANOTA: Es normal que

Página 40

45PROBLEMA SOLUCIÓNLA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de plástico y los artículos con supercies antiadherentes son difíciles de secar, ya que

Página 41 - Cómo cancelar un ciclo

46PROBLEMA SOLUCIÓNRUIDOS Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras sedesagua la lavavajillas.Puede escuch

Página 42

47PROBLEMA SOLUCIÓNVAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DEAGUA DURA)Añada o ajuste la cantidad de agente de enjuague líquido para favorecer el se

Página 43 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

48TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ...48GARANTIE ...

Página 44 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

491GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMOREGARANTIE LIMITÉE KENMOREPENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout déf

Página 45

5Tip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious injury or cuts.Electrica

Página 46

50SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémen

Página 47

51Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-res

Página 48 - CONTRATS DE PROTECTION

52PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPANIER INFÉRIEURPANIER SUPÉRIEURLavage au niveau supérieurTube d’alimentation en eauPlaque signalétique des numéros de mod

Página 49

53DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDEFiltres amovibles Ultra Wash®HE pour une performance de pointeUn nettoyage régulier des ltres permettra au lave-vaisselle de

Página 50 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

54SYSTÈME DE FILTRATION ULTRACLEAN™HECe lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de ltration. Ce système de triple ltra

Página 51 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

55Dépose du filtre1. Tourner le ltre supérieur d'un quart de tour dans le sens antihoraire et le soulever.2. Saisir le ltre inférieur situé da

Página 52 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

56CONSEILS D’EFFICACITÉ POUR LE LAVE-VAISSELLEL’eau chaude dissout et active le détergent pour lave-vaisselle. L’eau chaude dissout également la grais

Página 53 - DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE

57Produits sous forme de poudre ou de gelDureté de l’eauNiveau de saletéCompartiment de prélavage*Compartiment de lavage principalEau douce(0 à 4 grai

Página 54 - Filtre inférieur

58CHARGEMENTChargement pour un nettoyage et un séchage parfaits1. Orienter les surfaces les plus sales vers le bas et laisser susamment d'espac

Página 55 - Réinstallation du filtre

59Chargement du panier supérieurRecommandations concernant le chargementPlacer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de place

Página 56 - DÉTERGENT ET AGENT DE RINÇAGE

6PARTS AND FEATURESBOTTOM RACKTOP RACKUpper level washWater feed tubeModel and serial number labelWater inlet openingHeating elementUpper spray armSil

Página 57 - Ajout d’agent de rinçage

60Panier supérieur amovibleLe panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille comme des marmites, rôtissoires et tôles à biscuits d

Página 58 - CHARGEMENT

61Chargement du panier inférieurRecommandations concernant le chargementLe panier inférieur est idéal pour les assiettes, casseroles, plats pour mets

Página 59

62Tiges rabattablesIl est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur pour libérer de la place pour des plats de plus gra

Página 60 - Butée de glissière – droit

63UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEInformations sur les programmes et les optionsProgrammes Durée de lavage estimée* H:MMPlage de consommation d'eau

Página 61 - Chargement de grands articles

64Options Peut être sélectionné avecDescription Durée supplémentaire du programmeGallons d’eau* supplémentaires (litres)TurboZone®Dirige l’eau dans vo

Página 62 - Chargement des couverts

65Section module de commande du lave-vaisselleOption Control Lock (verrouillage des commandes)Activer le verrouillage des commandes pour prévenir l&ap

Página 63 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

66Ajout d'un plat après la mise en marche du lave-vaisselle1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspe

Página 64

67ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il sut d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un dé

Página 65 - Annulation d’un programme

68DÉPANNAGECONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES.PROBLÈME SOLUTIONLE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PASREMARQUE: Il

Página 66 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

69PROBLÈME SOLUTIONLE LAVE-VAISSELLE NESÈCHE PASREMARQUE: Le plastique et les articles à revêtement anti-adhésif sont diciles à sécher, car leur su

Página 67 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

7START-UP/QUICK REFERENCEUltra Wash®HE removable lters provide peak performanceCleaning the lters periodically helps keep the dishwasher working at

Página 68 - DÉPANNAGE

70PROBLÈME SOLUTIONBRUYANT Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors quele lave-vaisselle se vidange.On peut

Página 69

71PROBLÈME SOLUTIONVAISSELLE PRÉSENTANT DESTRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L’EAU DURE)Ajouter de l’agent de rinçage liquide ou en modier la q

Página 70

W10863707A © 2016. Sears Brands, LLC 4/16

Página 71

8ULTRACLEAN™HE FILTRATION SYSTEMYour dishwasher has the latest technology in dishwasher ltration. This triple ltration system minimizes sound and op

Página 72 - © 2016. Sears Brands, LLC

9Filter Removal1. Turn the upper lter assembly a ¼ turn counterclockwise and lift out.2. Grasp the lower lter in the circular opening, lift slightl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários