Kenmore 73779 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Micro-ondas Kenmore 73779. Kenmore 73779 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 30
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Use & Care Guide
Kenmore
®
Customer Assistance
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
English
204.73772610 - White
204.73779610 - Black
- Stainless Steel
/
Manual de Uso y Cuidado
Español
Blanco
Negro
Acero Inoxidable/Negro
Asistencia al Cliente
/
/
/
Modelo
:
s
/
/
1-800-657-6119
Model
s
0.9 Cu. Ft., 900 Wa s
0.9 Pies.Cúbicos, 900
204.73773610
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 0.9 Pies.Cúbicos, 900

Use & Care Guide Kenmore® Customer Assistance Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.c

Página 2

Control Panel and Features (1) Dinner Plate) The presets allow you to easily program cooking time based on food quantity. (2) (3) (4) (

Página 3 - Specifications

OPERATION EN-9CLOCK SETTINGWhen the microwave oven is plugged into an outlet, "00:00" wi

Página 4

c. Press Power Level, then press "5" to select 50% microwave power. d. Press to start cooking. Note: In the process of setting, if

Página 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

(3) Press to start defrosting and the cooking time remaining will be displayed.Note: When half of the defrost time passes, the oven will pause

Página 6 - Personal injury Hazard

PIZZA(1) Press Pizza repeatedly until the number you wish appears in the display, "4", "8", "16" oz will display i

Página 7

TroubleshootingCheck your problem by using the chart below and try the solutions for each problem . If theTROUBLEOven will not startPOSSIBLE CAUSE

Página 8 - Turntable Installation

Alimentación Potencia de entrada Potencia de salida de Microondas Diámetro de la bandeja Dimensiones externas (An. x Prof. x Al.) Peso neto (a) p

Página 9 - Countertop Installation

Con el fin de reducir el riesgo de que se produ z can que-maduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o exposiciones a la energía microonda

Página 10 - OPERATION

i) No sobrecaliente los líquidos.ii) Remueva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento.iii) No utilice envases o recipientes d

Página 11

1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o 2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles

Página 13 - DINNER PLATE

Materiales que se pueden usar en el horno a microondas ObservacionesLámina de aluminio Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usa

Página 14 - LOCK FUNCTION

PREPARANDO SU HORNO A Nombres de las partes y accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno.Su horno viene co

Página 15 - POSSIBLE REMEDY

Previo a la instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios.Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abollad

Página 16 - DE MICROONDAS

Panel de control y funciones (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) SP-8FUNCIONAMIENTO(1)(2)(6)(3)(4)(5)(7

Página 17 - ADVERTENCIA

OPERACIÓN SP-9AJUSTE DEL RELOJCuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá "00:00" en la pantalla.(1) Presione Reloj,

Página 18 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

c. Presione Nivel De Potencia, luego presione "5" para seleccionar un nivel de d. Presione para comenzar a cocinar. Aviso: Si mient

Página 19 - Interferencia de radio

(3) Presione para comenzar a descongelar y aparecerá el tiempo de cocción restanteFUNCIÓN DE DESCONGELAR POR TIEMPO(1) Presione Descongelar

Página 20 - Observaciones

PIZZA(1) Presione Pizza varias veces hasta que aparezca el número de onzas deseado en la pantalla. Las opciones son "4", "8" y &qu

Página 21 - MICROONDAS

SP-13Para bloquear el horno microondas para que niños u otros usuarios imprevistos no lo puedan operar, presione el botón por tres segundos.

Página 22 - Instalación

MANTENIMIENTOEsta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada para que el usuario pueda referirse a)Utilice solo utensiliosde microondas.b)

Página 23 - FUNCIONAMIENTO

10.63 inch 270 mm120V~ 60Hz1350W900W0.9 u. t.Rated Voltage:Rated Input Power(Microwave):Rated Output Power(Microwave):Oven Capacity:Turntable Diameter

Página 24 - OPERACIÓN

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico, posee garantía contra defectos en los materialeso e

Página 25 - N DE DESCONGELAR POR PESO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING1. Read all instructions before using theappliance.2. Read and follow the specific: "PRECAU- TIONS TO AVO

Página 26 - PALOMITAS DE MAÍZ

ii) Stir the liquid both b ore and halfway through heati it.iii) Do not use straight-sided containers with narrow necks. b. Liquids, such as w

Página 27 - PLATO DE COMIDA

Utensils Test:1. Fill water (250ml) along with the utensil in question.2. Cook on maximum power for 1 minute.3. warm, do not use it for microwav

Página 28 - FUNCIÓN DE BLOQUEO

AMaterials you can use in microwave oven Utensils RmarksA g only. Small s an be used to cover thin parts. Arci can occur if foil is to

Página 29 - MANTENIMIENTO

C)FGACBEDSETTING UP YOUR OVENNames of oven Parts and AccessoriesRemove the oven and all materials from the carton and oven cavity.Your oven cGlass t

Página 30

Installation A arance of 3.0 inches(7.5 ) isany adjacent walls. One side (1) Leave a minimum clearance of 12inches (30cm ) above the oven.(2) Do

Comentários a estes Manuais

Sem comentários