Kenmore 790.45319411 Folha Informativa

Consulte online ou descarregue Folha Informativa para não Kenmore 790.45319411. Kenmore 790.45319411 Information Sheet [ja] [zh] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 4
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NOTICE - This service data sheet is intended for use by persons having electrical
and mechanical training and a level of knowledge of these subjects generally
considered acceptable in the appliance repair trade. The manufacturer cannot
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising
from the use of this data sheet.
SAFE SERVICING PRACTICES
To avoid the possibility of personal injury and/or property damage, it is important
that safe servicing practices be observed. The following are examples, but without
limitation, of such practices.
1. Before servicing or moving an appliance remove power cord from electrical outlet,
trip circuit breaker to OFF, or remove fuse.
2. Never interfere with the proper installation of any safety device.
3. GROUNDING: The standard color coding for safety ground wires is GREEN or
GREEN WITH YELLOW STRIPES. Ground leads are not to be used as current
carrying conductors. It is extremely important that the service technician
reestablish all safety grounds prior to completion of service. Failure to do
so will create a potential safety hazard.
4. Prior to returning the product to service, ensure that:
All electric connections are correct and secure.
All electrical leads are properly dressed and secured away from sharp edges,
high-temperature components, and moving parts.
All uninsulated electrical terminals, connectors, heaters, etc. are adequately
spaced away from all metal parts and panels.
All safety grounds (both internal and external) are correctly and securely
reassembled.
ELECTRONIC SURFACE ELEMENT CONTROL (ESEC)
This cooktop is equipped with an Electronic Surface Element Control (ESEC),
which precisely controls the smoothtop cooking elements at multiple settings. The
control settings are shown in 2-digit displays.
Hot Surface display message - If any of the elements are hot, the hot surface
message (HE) will display and remain ON until the cooktop cools.
* Please note: Electronic boards are very sensitive to static electricity. Static elec-
tricity can permanently damage electronic boards. Before handling these parts, be
sure to drain static electricity from your body by properly grounding yourself.
MODULAR CONTROLS
This appliance is equipped with a modular system of controls. This system con-
tains a power supply board, a relay board for the cooktop, and a user interface
(UI) board. Low voltage power for the modular boards is supplied by the power
supply board. Voltage is shown on the schematics. These voltages are only the
operational voltages. Do not use these voltages as conrmation of communica-
tion between the boards. Communication occurs through software programming
on each board. This communication is not detectable by volt ohmmeters. The
programming is self-monitored and the ESEC/UI displays will show error codes
based on detected failures. The individual boards are not eld repairable.
IMPORTANT
DO NOT REMOVE THIS BAG
OR DESTROY THE CONTENTS
WIRING DIAGRAMS AND SERVICE
INFORMATION ENCLOSED
REPLACE CONTENTS IN BAG
SERVICE DATA SHEET - 30” AND 36”ELECTRIC COOKTOPS
FICHE TECHNIQUE - TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 30» ET 36»
AVIS - Cette feuille de données d’entretien est destinée aux personnes ayant reçu une formation
en électricité et en mécanique, et qui possèdent un niveau de connaissance jugé acceptable
dans l’industrie de réparation des appareils électroménagers. Le fabricant ne peut être tenu
responsable, ni n’assumer aucune responsabilité, pour toute blessure ou dommage de quelque
nature que ce soit pouvant résulter de l’utilisation de cette feuille de données.
PRATIQUES D’ENTRETIEN SÉCURITAIRE
Pour éviter tout risque de blessure et/ou dommage matériel, il est important que des pratiques
d’entretien sécuritaires soient suivies. Voici quelques exemples de pratiques sécuritaires.
1. Avant de procéder au service d’entretien ou de déplacer tout appareil ménager, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise électrique, réglez le disjoncteur de circuit à OFF, ou
enlevez le fusible et fermez le robinet d’alimentation en gaz.
2. N’entravez jamais l’installation adéquate de tout dispositif de sécurité.
3.
MISE À LA TERRE: La couleur de codage standard des conducteurs de mise à la terre de sécurité
est VERTE ou VERTE À BARRES JAUNES. Les conducteurs de mise à la terre ne doivent pas être
utilisés comme conducteurs de courant. Il est d’une IMPORTANCE CAPITALE que le technicien
d’entretien complète toutes les mises à la terre de sécurité avant de terminer le service. Si cette
recommandation n’est pas suivie à la lettre, il en résultera des risques pour les personnes et les
biens.
4. Avant de retourner le produit au service de réparation ou d’entretien, assurez-vous
que:
• Toutes les connexions électriques sont correctes et sécuritaires.
Tous les conducteurs électriques sont correctement préparés et sécuritairement à l’abri
des bords tranchants, des composants à température élevée, et des parties mobiles.
• Toutes les bornes électriques, connecteurs, réchauffeurs, etc. dénudés sont espacés
convenablement loin de toute pièce en métal et des panneaux.
Toutes les mises à la terre de sécurité (interne et externe) sont correctement et
sécuritairement assemblées.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE D’ÉLÉMENT DE SURFACE (ESEC) :
Cette table de cuisson est munie d’un système de commande électronique des éléments
de surface (ESEC) qui permet de régler avec précision les éléments de la table de
cuisson en vitrocéramique. Le réglage des commandes est indiqué au moyen d’un
afcheur à deux chiffres.
Message de surface chaude - Si l’un ou l’autre des éléments de surface est chaud, le
message de surface chaude (HE) s’afchera et ne s’éteindra que lorsque la surface de
cuisson se sera sufsamment refroidie.
* Remarque : Les cartes électroniques sont très sensibles à l’électricité statique.
L’électricité statique peut les endommager de façon permanente. Avant de manipuler ces
pièces, assurez-vous d’éliminer l’électricité statique de votre corps en vous mettant à la
terre.
COMMANDES MODULAIRES
Cet appareil est équipé d’un système de commandes modulaires. Ce système contient
une carte d’alimentation, une carte de relais pour la table de cuisson et une carte
d’interface utilisateur (UI). Le courant à faible tension destiné aux cartes modulaires
est fourni par la carte d’alimention. La tension est illustrée dans le schéma. Il ne
s’agit que des circuits de tension opérationnelle. N’utilisez pas ces circuits de tension
comme conrmation de la communication entre les cartes. La communication a lieu par
l’entremise de la programmation logicielle sur chaque carte. Cette communication n’est
pas détectable par les ohmmètres de tension. La programmation est auto-surveillée, et les
écrans ESEC/UI afcheront les codes d’erreur en fonction des défaillances détectées. Les
cartes individuelles ne peuvent pas être réparées sur les lieux.
IMPORTANT
N’ENLEVEZ P
AS CE SAC OU NE
DÉTR
UISEZ P
AS SON CONTENU
CONTIENT LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET
LES INFORMATIONS DE RÉPARATION
REMETTRE LE CONTENU
DANS LE SAC
HOC
(RELAY/RELAIS)
1
J10
HOT SURFACE LIMITERS
LIMITEURS DE SURFACE CHAUD
PROGRAMMING HEADER
PROGRAMMATION HEADER
MACS2
TO HUI (GALATEA)
Á HUI (GALATEA)
MACS1
TO HMI (PULSAR)
Á HHMI (PULSAR)
PIN 3 +5 DC, PIN 4 +13 DC
J3
MACS1
TO MACS1 ON RELAY BOARD
CONSEIL MACS1 À MACS1 RELAIS
PIN 3 +5 DC, PIN 4 +13 DC
J1-TO POWER SUPPLY
L'ALIMENTATION
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
(PULSAR)
HMI/HUI
(GALATEA)
PROGRAMMING
MACS2
MACS1
PIN 3 +5 DC, PIN 4 +13 DC
p/n A00498404 Rev A (1608)
PCB attached to cooktop glass
PCB attaché à la vitre de la table de cuisson
HUI
Cooktop Displays / Écrans de Cuisson de Table
5 7-Segment
1 Timer/Minuteur 7-Segment
HMI
Touch Keys (multiple)
Touches Tactiles (plusieurs)
I2C
Relays
Relais
Product Inputs
Entrées de Produits
HOC1
MACS +
+13 VDC
(PIN 4 to PIN 4)
PULSAR
Power Supply
Source de Courant
13 VDC
(PIN 4 to PIN 4)
L N
COOKTOP
TABLE DE CUISSON
LF Element
Élement AV. G.
LR Element
Élement AR. G.
RF Element
Élement AV. D.
RR Element
Élement AR. D.
WZ Element
Élement WZ
LF Hot Switch
Interrupteur Hot AV.G.
LF Hot Switch
Interrupteur Hot AR.G.
LF Hot Switch
Interrupteur Hot AV.D.
LF Hot Switch
Interrupteur Hot AR.D.
LF Hot Switch
Interrupteur Hot WZ
Switched AC from HOC1 to Elements on Cooktop
Le courant CA de la carte HOC1 a été passé au brûleur de la table de caisson
Hot Element Switch Output from Cooktop to HOC1
Chaude Elément Interrupteur de sortie de la table de cuisson à HOC1
Vista de página 0
1 2 3 4

Resumo do Conteúdo

Página 1 - (GALATEA)

NOTICE - This service data sheet is intended for use by persons having electrical and mechanical training and a level of knowledge of these subjects g

Página 2

ERROR CODESNOTES: Make sure all knobs are in the OFF position when cycling power to the appliance. Leaving the knobs in any ON position will result in

Página 3

CODES D’ERREURREMARQUES: Lors de la mise sous tension de l’appareil, assurez-vous que tous les boutons se trouvent sur la position OFF (arrêt). Si vou

Página 4

30” ELECTRIC COOKTOPS / TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 30» 36” ELECTRIC COOKTOPS / TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 36»

Comentários a estes Manuais

Sem comentários