Kenmore 60212 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Frigoríficos Kenmore 60212. Kenmore 60212 Owner's manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 106.6021*, 106.7021*
Kenmore®
Top Mount Refrigerator
Refrigerador con congelador
en la parte superior
Réfrigérateur superposé
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10679320B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kenmore®

,Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModel/Modelo/Modèle: 106.6021*, 106.7021* Ke

Página 2 - PROTECTION AGREEMENTS

10Refrigerator Door1. Remove the door handles. See the model specific graphics later in these instructions.Door Handles installed with flat-head screw

Página 3 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY

11Door Removal &ReplacementTop HingeDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole PlugA. Cabinet Hinge Hole PlugsA. Door Handle Sealing ScrewsA

Página 4 - REFRIGERATOR SAFETY

12Reversibility Kit Instructions If your model came with a Reversibility kit, please use the Brand Badge Placement template and the following instruct

Página 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13REFRIGERATOR USEUsing the ControlsYour refrigerator has two controls that affect the temperature. The Temperature control is located at the top fron

Página 6 - Electrical Requirements

14Ice Maker(on some models) Turning the Ice Maker On/OffNOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. To turn the ice maker on, simply lower t

Página 7 - Connect the Water Supply

15Meat Storage GuideStore most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart fo

Página 8 - Refrigerator Doors

16DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Door RailsThe door rails may be removed for easier cleaning.Snap-on Door Rails (on s

Página 9 - Reverse Doors (optional)

17To Clean Your Refrigerator:NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, c

Página 10 - Final Steps

18Vacation and Moving CareVacationsIf You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items.2. I

Página 11 - Replacement

19PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.Electrical Shock HazardPlug i

Página 12 - Adjust the Doors

2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ...2WARRANTY ...

Página 13 - REFRIGERATOR USE

20ACCESSORIESReplacement PartsTo order stainless steel cleaner, please call 1-800-4-MY-HOME® and ask for the appropriate part number listed below, or

Página 14 - REFRIGERATOR FEATURES

21ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN... 21GARANTÍA...

Página 15 - FREEZER FEATURES

22Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655.*La cobertura en Cana

Página 16 - REFRIGERATOR CARE

23SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Página 17 - Changing the Light Bulbs

24Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Página 18 - Vacation and Moving Care

25Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada venti

Página 19 - PROBLEM SOLVER

26 Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto

Página 20 - ACCESSORIES

274. ABRA la válvula de cierre.5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas. 6. La fábrica de

Página 21 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

28Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional)IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. S

Página 22 - REGISTRO DEL PRODUCTO

29Puerta del refrigerador1. Quite las manijas de las puertas. Vea las ilustraciones específicas del modelo que aparecen más adelante en estas instrucc

Página 23 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

3Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 18008276655.*Coverage in Canada varies on some ite

Página 24 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

30Cómo quitar y volver a ponerla puerta en su lugarCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)A. Tornillo de cabeza plana de la manijaB.

Página 25 - ADVERTENCIA

31Instrucciones del juego para invertir el cierre de la puerta Si su modelo incluye un juego para invertir el cierre de la puerta, use la plantilla de

Página 26 - Conexión al refrigerador

323. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, si se quitó en el paso 1.USO DE SU REFRIGERADORUso de los controlesEl refrigerador tiene dos

Página 27

33Fábrica de hielo (en algunos modelos)Para encender y apagar la fábrica de hieloNOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia a

Página 28 - Tapón del orificio

34Cajón para carnes frías Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes frías:1. Retire el cajón para carnes frías deslizándolo hacia afuera has

Página 29

35CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADORSu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Estante de alambre del congelador(en algunos modelos

Página 30 - Bisagra inferior

36Recipientes de la puerta(en algunos modelos)Para quitar y volver a colocar los recipientes:1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo directame

Página 31 - Ajuste las puertas

37Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia. Enjuague las

Página 32 - USO DE SU REFRIGERADOR

38Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacacionesSi Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:1. Use todos los artículos

Página 33 - DEL REFRIGERADOR

39SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internetpara evitar posiblemente el costo de una visita

Página 34 - Cajón para verduras

4REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Página 35 - DE LA PUERTA

40La puerta no cierra completamente La puerta queda abierta debido a un bloqueo - Aleje los paquetes de alimentos de la puerta. Empuje el recipiente

Página 36 - REFRIGERADOR

41ACCESORIOSRefaccionesPara pedir el limpiador de acero inoxidable, llame al 1-800-4-MY-HOME ® . Pida el número apropiado de pieza que se detalla a co

Página 37 - Cómo cambiar los focos

42TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ... 42GARANTIE ...

Página 38

43Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 18008276655.*Le con

Página 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

44SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Página 40 - Si experimenta

45Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Página 41 - ACCESORIOS

46Exigences d'emplacementIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération app

Página 42 - CONTRATS DE PROTECTION

47 Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient

Página 43 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

485. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent

Página 44 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

49Inversion des portes (facultatif)IMPORTANT : Si l'on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée

Página 45 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

5INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.

Página 46 - AVERTISSEMENT

50Porte du réfrigérateur1. Enlever les poignées de porte. Voir les illustrations spécifiques à chaque modèle plus loin dans les présentes instructions

Página 47 - Pression de l'eau

51Démontage et réinstallationde la porteCharnière supérieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)ABA. Vis de charnière à tête

Página 48

52Instructions pour l'ensemble d’inversion du sens d’ouverture Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d&apos

Página 49 - B. Rondelles

53Alignement des portesSi l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous :1. Selon le modèle

Página 50

54Réglage de la commande de circulation d’airSi une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est so

Página 51 - Vue avant

55Tablettes du réfrigérateurLes tablettes du réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux besoins de rangement de l'utilisateur.Afin de p

Página 52 - Ajustement des portes

56Commande d’humiditéOn peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel réglage entre

Página 53 - DU RÉFRIGÉRATEUR

57Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles :1. Retirer les tringles en les soulevant à partir d

Página 54 - CARACTÉRISTIQUES

583. Nettoyer les surfaces extérieures.Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent do

Página 55 - Bac à légumes

59Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant so

Página 56 - DE LA PORTE

6Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow

Página 57 - RÉFRIGÉRATEUR

60RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour tenter d'éviter le coût d'une interv

Página 58 - (sur certains modèles)

61Le réfrigérateur est bruyantLes bruits émis par les réfrigérateurs ont été réduits au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins imp

Página 59

62La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons (sur certains modèles) La machine à glaçons n'est pas raccordée à l'al

Página 60 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

ACCESSOIRESPièces de rechangePour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer le 1-800-4-MY-HOME® et demander le numéro de pièce approprié

Página 62

7Water Supply RequirementsRead all directions before you begin.Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the i

Página 63 - ACCESSOIRES

8Connect to Refrigerator1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Attach the copper tubing to the valve inlet using a compression nut and sleeve a

Página 64 -

9Reverse Doors (optional)IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not

Comentários a estes Manuais

Sem comentários