Kenmore 60372 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Máquinas de secar roupa elétricas Kenmore 60372. Kenmore 60372 Owners manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...14 / Table des matières...29
Kenmore®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
cheuse électrique ou à gaz
Models/Modelos/Modèles : 110.60372710, 110.70372710
P/N W11040143A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...14 / Table

Página 2 - DRYER SAFETY

10Non-use, storage, and moving careNon-Use or Storage CareOperate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your d

Página 3

11TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer OperationDryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is c

Página 4 - Good Air Flow

12If you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)Clothes are not drying satisfactorily, clothes are balling or tangling, or drying tim

Página 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13PROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured

Página 6 - CYCLE GUIDE–TIMED CYCLES

14SEGURIDAD DE LA SECADORASEGURIDAD DE LA SECADORA... 14 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FL

Página 8 - 4. Select the desired cycle

16– No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI H

Página 9 - DRYER CARE

17Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el material del ducto de plásti

Página 10 - Cleaning the lint screen

18PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS217546351BOTÓN DE POWER (Encendido)Presione para encender y apagar la secadora. Presione para detener/anular un ci

Página 11 - TROUBLESHOOTING

196LUCES DE ESTADO DEL CICLOLa barra indicadora en el lado derecho del control le indicará en qué etapa está el proceso del ciclo de secado. Damp (Húm

Página 12

2DRYER SAFETYDRYER SAFETY ... 2CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ...4US

Página 13 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY

20*Ciclo de secado extendido con calor alto que ayuda con el higienizado de los artículos tales como sábanas y toallas. Este ciclo no es recomendable

Página 14 - ADVERTENCIA

21USO DE LA SECADORAADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Página 15

227. Presione y sostenga START/PAUSE (Inicio/Pausa) para comenzar el ciclo Presione y sostenga START/PAUSE (Inicio/Pause) para poner en marcha el

Página 16 - ADVERTENCIA:

23Limpieza del interior de la secadoraPara limpiar el tambor de la secadora1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable al área manchada d

Página 17 - Buen ujo de aire

24Limpieza del ltro de pelusa (continuación)Para lavarlo:1. Quite la pelusa del ltro enrollándola con sus dedos.2. Moje ambos lados del ltro de p

Página 18

25SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónFuncionamiento de la secadoraLa secadora no funciona La puerta no está cerr

Página 19

26Si experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónResultados de la secadora (continuación)Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos

Página 20 - Consejos de temperatura

27SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónResultados de la secadora (continuación)Olores Han estado pintando, tiñendo

Página 21 - 3. Presione POWER (Encendido)

28CONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protecciónFelicitaciones por su inteligente adquisición. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fab

Página 22

29SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSESÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...29VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POU

Página 23 - CUIDADO DE LA SECADORA

3 WARNING:FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. Do not store

Página 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

31– Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil élect

Página 26

32Maintenir une bonne circulation d’air en eectuant les opérations suivantes : Nettoyer le ltre à charpie avant chaque charge. Remplacer le mat

Página 27

33TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES217546351BOUTON POWER (mise sous tension)Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche ou pour l’a

Página 28 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

34SENSING CYCLES (programmes de détection) – Détecte l’humidité présente dans la charge et s’éteint lorsque la charge atteint le niveau de séchage sél

Página 29 - TABLE DES MATIÈRES

35Articles sans repassage, articles en coton, de pressage permanent, linge de maison, tissus synthétiquesCasual (tout-aller)Damp Dry Signal (signal d

Página 30

364. Sélectionner le programme désiréSélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide des programmes” pour plus d’informations sur ch

Página 31

377. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programmeAppuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE (mise e

Página 32 - POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

38Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la séche

Página 33

39Retirer la charpie accumuléeDe l’intérieur de la caisse de la sécheuseRetirer la charpie tous les deux ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de

Página 34 - Complete (terminé)

4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWUSE SENSING CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGSUse the Sensing Cycles to get the most energy sav

Página 35 - Conseils de température

40DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionFonctionnement de la sécheuseLa sécheuse ne fonctionne pasLa porte n’est

Página 36 - 2. Charger la sécheuse

41Si les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionRésultats de la sécheuse (suite)Les vêtements ne sèchent pas de façon satisfaisante

Página 37

42DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionRésultats de la sécheuse (suite)OdeursVous avez récemment employé de la pe

Página 38 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

43CONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore® est conç

Página 39 - Retirer la charpie accumulée

Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com

Página 40 - DÉPANNAGE

5CONTROL PANEL AND FEATURES217546351POWER BUTTONTouch to turn the dryer on and o. Touch to stop/cancel a cycle at any time.2CYCLE KNOBUse your cycle

Página 41

6Towels and beddingSanitize*Wrinkle Guard™ Cycle SignalExtended high-heat drying cycle intended to help sanitize items such as bedding and towels. Th

Página 42

71. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint o the screen with your ngers. Do

Página 43 - CONTRATS DE PROTECTION

87. Touch and hold START/PAUSE to begin cycle Touch and hold the START/PAUSE button to begin the cycle.Promptly remove items after cycle has comple

Página 44 - Kenmore ®

9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry

Comentários a estes Manuais

Sem comentários